ความเชื่อและเคล็ดเรื่องโชคลางเพื่อให้โชคดีในการสอบ ของนักศึกษาเอเชียตะวันออก
เมื่อถึงฤดูการสอบ นักเรียนนักศึกษาชาติต่าง ๆ ก็มีเคล็ดลับหรือการถือโชคลางที่เชื่อว่าจะทำให้สอบผ่านแตกต่างกันไป โดยพบความเชื่อแบบนี้ในหมู่นักศึกษาชาวเอเชียตะวันออกไม่น้อย
สำหรับนักเรียนนักศึกษาญี่ปุ่นจะกินข้าวหน้าหมูทอด "คัตสึด้ง" เป็นอาหารก่อนวันสอบ เพราะคำว่า "คัตสึ" มีเสียงตรงกับคำว่าชัยชนะ หรือ สอบผ่านในภาษาญี่ปุ่นนั่นเอง และเมื่อไม่นานมานี้ ขนมแท่งเคลือบช็อกโกแลตคิทแคท ก็พยายามโฆษณาตัวเองว่าเป็นขนมนำโชคอีกชนิดหนึ่ง เพราะชื่อของคิทแคทที่ออกเสียงในภาษาญี่ปุ่นว่า "คิตโตะ คัตโตะ" ฟังคล้ายกับคำว่า "คิตโตะ คัตสึ" ซึ่งแปลว่า "ชนะแน่"
ส่วนนักศึกษาฮ่องกงจะกินแอปเปิล เพื่อเป็นเคล็ดให้ได้เกรดเอ แอปเปิลยังออกเสียงตามภาษาจีนว่า "ผิงกัว" ซึ่งแปลว่าปลอดภัยอีกด้วย นอกจากนี้ ก่อนฤดูกาลสอบไล่ในฮ่องกงจะเริ่มขึ้น บรรดานักศึกษาจะพากันไปกินเลี้ยงตามภัตตาคาร โดยกินของที่มีชื่อเรียกเป็นมงคล เช่น หมูกรอบหั่นลูกเต๋าและเม็ดมะม่วงหิมพานต์ ซึ่งชื่อของอาหารเหล่านี้พ้องเสียงกับคำว่า "ขอให้ผ่าน" บางกลุ่มจะมีการสั่งหมูหันมาเพื่อผลัดกันทดสอบหั่นเป็นชิ้น หากใครหั่นสับหมูได้ขาดในครั้งแรกก็มีแววว่าจะสอบผ่าน
ในขณะที่นักศึกษาเกาหลีใต้จะงดสระผม เพราะดูเหมือนกับการชำระล้างเอาความรู้ที่อ่านสะสมมาก่อนสอบออกไปหมด บางคนจะงดการกินซุปสาหร่ายที่มีผิวลื่น เพราะเหมือนกับเป็นลางว่าความรู้จะลื่นหลุดมือไป
นอกจากการกินแล้ว ยังมีเคล็ดให้โชคดีในการสอบแบบอื่น ๆ ในหมู่นักเรียนนักศึกษาชาวเอเชียตะวันออกด้วย เช่นนักศึกษาจีนจะสวมกางเกงในสีแดง ส่วนผู้ปกครองชาวเกาหลีใต้บางรายถึงกับไปสวดมนต์ขอให้ลูกสอบผ่านที่หน้าห้องสอบกันเลยทีเดียว
แสดงความคิดเห็น
หมายเหตุ: มีเพียงสมาชิกของบล็อกนี้เท่านั้นที่สามารถแสดงความคิดเห็น