“The ballot is stronger than the bullet.” “บัตรเลือกตั้งมีอำนาจมากกว ่ากระสุนปืน” กวีและอดีตนักโทษการเมืองที ่สามารถชนะการเลือกตั้ง ในเขตที่มีทหารและตำรวจอาศั ยอยู่เป็นจำนวนมากบอก U Tin Thit เคยเป็นเรียนแพทย์ แต่ออกมาประท้วงเมื่อปี 1988 ผลคือถูกจับขังคุกอยู่เจ็ดป ี เมื่ออกมาแล้ว เขาเปลี่ยนอาชีพมาเป็นกวี เพราะภายใต้ระบอบทหารนั้น กวีสามารถแสดงออกด้วยความลึ กซึ้งด้านภาษา ซึ่งทหารที่มีความรู้ดาด ๆ ไม่เข้าใจ “We had to write poetry to obscure the meaning of what we were saying,” เขาบอก
อูตินติ๊ดชนะเลือกตั้งในเขต เมืองหลวงที่ทหารเนรมิตขึ้น มาใหม่ เนปิดอว์ ทั้ง ๆ ที่เป็นเขตเลือกตั้งที่มีทห ารและตำรวจอยู่เกือบหมื่นนา ย แต่เขายังได้คะแนน 27,000 กว่าชนะ U Wai Lwin คู่แข่งซึ่งเป็นอดีตนายทหาร และรมต.กลาโหมมาได้อย่างเฉี ยดฉิว ผมว่าเขาเป็นบทเรียนที่บอกเ ราว่า เราควรสู้ด้วยสันติวิธีตามร ะบอบประชาธิปไตย มันหมดยุคกระบอกปืนแล้วมั้ง ทหารหาญ?
A Poet’s Election Victory Over a Former General Speaks of a New Myanmar http://nyti.ms/1HKCQGW
https://en.wikipedia.org/ wiki/U_Tin_Thit
อูตินติ๊ดชนะเลือกตั้งในเขต
A Poet’s Election Victory Over a Former General Speaks of a New Myanmar http://nyti.ms/1HKCQGW
https://en.wikipedia.org/
แสดงความคิดเห็น
หมายเหตุ: มีเพียงสมาชิกของบล็อกนี้เท่านั้นที่สามารถแสดงความคิดเห็น