0


“The ballot is stronger than the bullet.” “บัตรเลือกตั้งมีอำนาจมากกว่ากระสุนปืน” กวีและอดีตนักโทษการเมืองที่สามารถชนะการเลือกตั้ง ในเขตที่มีทหารและตำรวจอาศัยอยู่เป็นจำนวนมากบอก U Tin Thit เคยเป็นเรียนแพทย์ แต่ออกมาประท้วงเมื่อปี 1988 ผลคือถูกจับขังคุกอยู่เจ็ดปี เมื่ออกมาแล้ว เขาเปลี่ยนอาชีพมาเป็นกวี เพราะภายใต้ระบอบทหารนั้น กวีสามารถแสดงออกด้วยความลึกซึ้งด้านภาษา ซึ่งทหารที่มีความรู้ดาด ๆ ไม่เข้าใจ “We had to write poetry to obscure the meaning of what we were saying,” เขาบอก

อูตินติ๊ดชนะเลือกตั้งในเขตเมืองหลวงที่ทหารเนรมิตขึ้นมาใหม่ เนปิดอว์ ทั้ง ๆ ที่เป็นเขตเลือกตั้งที่มีทหารและตำรวจอยู่เกือบหมื่นนาย แต่เขายังได้คะแนน 27,000 กว่าชนะ U Wai Lwin คู่แข่งซึ่งเป็นอดีตนายทหารและรมต.กลาโหมมาได้อย่างเฉียดฉิว ผมว่าเขาเป็นบทเรียนที่บอกเราว่า เราควรสู้ด้วยสันติวิธีตามระบอบประชาธิปไตย มันหมดยุคกระบอกปืนแล้วมั้งทหารหาญ?

A Poet’s Election Victory Over a Former General Speaks of a New Myanmar http://nyti.ms/1HKCQGW

https://en.wikipedia.org/wiki/U_Tin_Thit

แสดงความคิดเห็น

หมายเหตุ: มีเพียงสมาชิกของบล็อกนี้เท่านั้นที่สามารถแสดงความคิดเห็น

 
Top